Bien vs Bueno


Bien ou bueno?

Celle est une de plus communs questions que mes élèves d’espagnol me demandent en cours.

Dans cette article vous allez apprendre quand on utilise l’un ou l’autre correctement.

La réponse la plus simple est que l’un est un adjective et l’autre est un adverbe, mais cet n’aide pas beaucoup si vous n’êtes pas sure ce qui est un adjective ou un adverbe.

Adjective vs. Adverbe: La réponse grammaticale

Je vais vous expliquer rapidement ce qui est un adjective et un adverbe pour que vous soyez capable de voir la différence.

  • Un adjective modifie toujours un nom. Ça veut dire que un adjective parle sur, ou est  refere au un nom et pour ça accorde toujours avec le nom dans genre et nombre. Regardez l’exemple:

– El perro mojado corre.
– Le chien mouillé cours.

Ici “mojado” est un adjective qui parle du nom “perro“.

  • Cependant, l’adverbe modifie toujours un verbe, un adjective, an autre adverbe ou une phrase, ce qui veut dire que l’adverbe est referu au un verbe, adverbe ou adjective mais pas au nom.

– El perro mojado corre rápidamente.
– Le chien mouillé cours rapidement.

Dans cet exemple “rápidamente” est un adverbe qui parle du verbe “corre“, et répond au question: « Comme l’action (le verbe) est fait? ».

Il est facile de voir la différence entre les adjectives et les adverbes avec ce type de mots: « mojado » est un participe et les participes fonctionnent comme adjectives, pendant que les mots qui terminent par « -mente », equivalent au « -ment » en français, sont adverbes et ils parlent toujours sur comme l’action est faite.

Bien, le problème apparait avec le pair de mots au début de cet article: « bien » et « bueno ».

Éclaircir doutes: la réponse définitive

The previous answer is helpful but if you still have doubts about when to use bien orbuenomuy or mucho, keep reading this article and you won’t have any doubt left once you finish reading this article.

  • BIEN or BUENO (BUEN)

Bien is an adverb, so it will be referred to the verb, the action, of the sentence. So, as an adverb, the word “bien” won’t appear close to a noun but close to a verb and it will answer the question “How…?”. Look at the examples:

– No he dormido bien.
– I didn’t sleep well. (¿How did you sleep?)

– Desde que hago ejercicio estoy muy bien.
– Since I do exercise I am very well. (How are you?)

Bueno, on the other hand, is and adjective, so it will accord with the noun it goes with.

– La película buena.
– The good film.

– El libro bueno.
– The good book.

When “bueno” is used before the noun it becomes “buen” but only in the masculine.

– El libro bueno > El buen libro.

So basically bien is translated by well and bueno by good.

So far so good but… when to use “bien” or “bueno” with “ser” and “estar“?

I think that’s the most complicated part to understand but here is my attempt to make you finally understand this. “Ser” express a quality and “estar” a temporary thing or the result of something. Having this in mind, look at these examples:

– Yo estoy bien.
– I am good, fine, ok.

– Yo soy bueno.
– I am a good person.

But:

 Yo estoy bueno.
– I am good looking. So careful with this if you don’t want to sound cocky :D

Oh, and remember we never use “bien” with “ser” . So, “Esto es bien is wrong, you either say “Esto está bien“, which means that ‘this is right, correct or good’,  or “Esto es bueno”, meaning ‘This is good, beneficial’ depending on what you actually want to express.

Laissez un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *